Ռուս մեծ բանաստեղծ Վալերի Բրյուսովը, տարվելով հայ գրականությամբ, մեծարժեք թարգմանություններ արեց և կազմեց «Հայաստանի պոեզիան հնագույն ժամանակներից մինչև մեր օրերը» շքեղ ժողովածուն (1916), որի համ
Կարդալ Ավելին
«Ջան բառը հոգի է նշանակում։ Ինձ այդ անունը տալով՝ «դատապարտեցին»
ավելի շատ հետաքրքրվելու ոչ թե մակերեսայինով,
Կարդալ Ավելին
Լեոնիդ Գրիգորյանը խորհրդային ժամանակաշրջանում Դոնի Ռոստովի ոչ պաշտոնական գրականության առանցքային դեմքերից էր։ Չնայած հետապնդումներին՝ նա բանաստեղծական միջավայրո
Կարդալ Ավելին
Մանկուց, հին Թիֆլիսի մասին խոսք բացվելիս՝ շատերի պես ես էլ իսկույն պատկերացնում էի Վաղարշակ Էլիբեկյանի վերակերտած բազմագույն, խայտաբղետ, նեղ ու զառիվեր փողոցներով, կղմինդրածածկ տներով, փոքր-ինչ «խ
Կարդալ Ավելին
Ամենևին չզարմացա, երբ երկրի համար դժվարագույն 2021 թվականին Հայաստանի գրողների միության հրատարակությամբ լույս աշխարհ եկավ ռուս բանաստեղծուհի Ելենա Տամբովցևա-Շիրոկովայի «Հայկական տեսիլներ» երկլեզու ժողովածուն՝ Շանթ Մկրտչյանի թարգմ
Կարդալ Ավելին